- Oct 02 Wed 2013 12:26
就是要在一起的連理藤
- Oct 02 Wed 2013 10:58
紅得像猩猩屁股的猩猩草
第一次看到猩猩草 就在被臭名化很久的雞屎藤旁
乍見它差點尖叫出來 怎麼長得那麼 可愛
紅配綠得很離奇最怪的是 隨著時間過去
還會逐漸變成白配綠 像極了迷你版的聖誕紅
查到它的名字 忍不住大笑
咦! 猩猩草 哪裡像猩猩?
難道是我舅那類的老人嘲笑我害羞的時候的那句話
”面紅得像猴仔的ㄎㄚㄔㄥ (屁股)”
除此之外 實在想不到和猩猩有什麼關連
(猩猩發情的時候 屁股會又紅又腫)
原來它是外來品種 取“猩猩”是紅紅的意思
太不符合時下用語了
至少”猩臀草或猴屁草”也比較貼近台灣的LOCAL俚語
可是那樣又會有點猥褻得不文雅
唉呀 苦惱啊苦惱
現在 我想建議猩猩草和雞屎藤這對難兄難弟
最好不要參加文青趴 不然
一報上名字 可能就會笑掉人家的下巴
- Oct 02 Wed 2013 09:57
無病呻吟的蔥蘭
- Oct 02 Wed 2013 09:56
天生如此的麻豆 FACE
- Oct 02 Wed 2013 09:55
很懂夜的美的穗花棋盤腳花(上)
- Oct 02 Wed 2013 09:54
武功蓋世的馬齒牡丹(馬齒莧)
- Oct 02 Wed 2013 09:50
普普風的裝置藝術大師--野牽牛
- Oct 02 Wed 2013 09:47
露點不是什麼新鮮事
- Oct 02 Wed 2013 09:43
長得像也有事的釋迦
小時候大人說釋迦不能拜佛祖(台語)
因為它長得像釋迦摩尼佛的頭
就因它的子太多吃起來很繁瑣
不能拜拜媽媽就很少買這水果
長大以後對釋迦還是直接跳過
因為很甜不小心就會吃得太多
早知道總發生在身材變形以後
唉 到現在我還是不明白
為何有的水果不能拜
芭樂不能拜 真的只因子太多?
多子多孫多福氣
不就是中國人常用的祝福語
西瓜子多到可以當機關槍子彈
又為何常是拜佛的供品
是人們怕神佛太惜福 連芭樂子都吃下肚
可能會害祂們ㄣㄣ得不太舒服
該不會拿芭樂拜 好像是在譙神佛沒眷顧
真是香蕉 芭樂 #%@x.....
咦! 若真如此 香蕉為何受到信徒喜愛
罵人的話不缺香蕉這一咖
長得像神佛的什麼之類的
沒人比香蕉更像神佛手指
從小到大 沒有想通為什麼
為什麼有的可以 有的卻被排拒在外
是人們有特別用意的偏好
亦或是神佛曾經給人警告
哎呀! 實在很難搞清 能拜與不能拜的邏輯
我現在最想知道 神佛是否喜歡榴槤的味道
釋迦花
香蕉 & 香蕉花
- Oct 02 Wed 2013 09:39
臉不紅氣不喘的紅尾鐵莧